หัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ | ภาษา ขอ ม pdf | ข้อมูลการแบ่งปันเว็บไซต์เกี่ยวกับดนตรีชั้นนำของประเทศไทย

คุณต้องการที่จะเห็นบทความในหัวข้อหัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ?ถ้าใช่โปรดดูในบทความนี้

Table of Contents

หัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ | เว็บไซต์ฟังเพลงฟรี

[penci_button link=”#” icon=”” icon_position=”left” text_color=”#313131″]ชมวิดีโอด้านล่าง[/penci_button]

See also  ตำนานนักสิทธิ์วิทยาธร ผู้วิเศษจากป่าหิมพานต์ | วิทยาธร หมายถึง | ข้อมูลการแบ่งปันเว็บไซต์เกี่ยวกับดนตรีชั้นนำของประเทศไทย

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อหัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ

หัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ

คุณสามารถดูเพลงใหม่และเพลงอัปเดตได้ที่นี่: ดูเพลงใหม่ที่นี่

ข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องภาษา ขอ ม pdf

บทเรียนภาษาขอม

การค้นหาที่เกี่ยวข้อง ภาษา ขอ ม pdf.

#หดอานภาษาขอม #ตอน #การผสมสระกบพยญชนะ

See also  สอน Intro+TAB เหนื่อยไหมหัวใจ - Retrospect Ver.Acoustic by โกโก้ Replay | tab เพลง | ข้อมูลการแบ่งปันเว็บไซต์เกี่ยวกับดนตรีชั้นนำของประเทศไทย

หัดอ่านภาษาขอม,จอมขมังเวทย์,คาถาอาคม,การอ่านภาษาขอม,ตัวขอม,การผสมคำภาษาขอม

หัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ

ภาษา ขอ ม pdf.

>>เราเราหวังว่าข้อมูลที่เราให้ไว้จะมีความสำคัญกับคุณมากขอบคุณสำหรับการตรวจสอบข้อมูลนี้.

48 thoughts on “หัดอ่านภาษาขอม ตอน การผสมสระกับพยัญชนะ | ภาษา ขอ ม pdf | ข้อมูลการแบ่งปันเว็บไซต์เกี่ยวกับดนตรีชั้นนำของประเทศไทย”

  1. การเรียนภาษาขอมแบบนี้ พอเอาไปพูดกับเจ้าของภาษา จะคุยกันแทบไม่รู้เรื่องเลย ภาษานี้จะเหมาะกับคนอีสานใต้ บุรีรัมย์ สุรินทร์ ศรีสะเษ ส่วนคนไทยภาคอื่นนี้นจะเรียนเข้าใจยาก
    ยกตัวอย่างง่ายๆเช่น สระ …า ภาษาขอมจะเรืยกออกเสียงเป็นสระ… เอีย
    นะโม พุท ธา ยะ = นะ โม ปุด เธีย เยียะ
    กัมพูชา = กำ ปู เจีย,,,

    Reply
  2. โบราณเรีนกขอม ปัจจุบัน เรียกเขมร
    เอาไปเรียนให้รู่ดวยวาใครเป็นเจาของภาษา

    Reply
  3. คำว่า ขอม หรือ khom หรือ เขมร
    นั้น ก็คือภาษาเดียวกันนั้นแล
    ไม่ใช่ต้างกันหรอก, เมื่อไทยตีเอา
    จังหวัด สุรินทร์ หรือ บุรีรัมย์..เป็นต้น เอามาเป็นอาณาเขต
    ของตน , เมื่อเป็นเช่นนั้นชนชาติขอม หรือเรียกว่า ชาติเขมรที่เป็นเจ้าถิ่นเดิม
    อยู่ที่นั้น ก็ยังใช้ภาษาขอม หรือ เขมร
    นั้นอยู่ แม้แต่กลายเป็นอาณาเขต
    ปกครองของไทยแล้วก็ตาม ….
    ต่อมาลูกหลานไทย ก็เรียก
    อักษรขอม นั้นว่า ขอมไทย
    ต่อมา คนไทยที่ไม่รู้
    ประวัติศาสตร์ ก็กลับเข้าใจว่า,
    ทำไม่ ชาวเขมร จึงใช้ขอมไทย
    จริงๆแล้ว เขมรไม่ใช่ใช้ขอมไทย
    ก็คือใช้ขอม ที่เป็นภาษาของตน
    ดังเดิมนั้นแล !
    ฉะนั้นอักษรขอมที่คนเขมร ใช้เขียนทุกวันนี้ ก็คือขอมตั้งแต่ดังเดิมนั้นแล
    , คนไทยเอง ต้องยอมรับความจริง
    อย่ากลบเกลื่อนประวัติศาสตร์ดีกว่า
    ➡️ ถ้าไม่ยอมรับว่า อักษรขอม
    เป็นของเขมร ก็เท่ากับไม่ยอม
    รับอักษรล้านนา เป็นของอาณาจักร
    ล้านนาเหมือนกัน !!
    《เพราะฉะนั้นประเทศกัมพูชา หรือ
    ประเทศเขมร หรือ อาณาจักรขอม
    นั้น ก็คือประเทศเดียวกัน
    นั้นแล》

    Reply
  4. ไทยบอกว่า เป็นภาษาขอม
    เขมรบอกว่า เป็นภาษาเขมรโบราณ
    สรุปขอมคือเขมรโบราณก่อนนครวัด นครธมสร้าง
    เขมรคือเขมรหลังนครวัด นครธม สร้างแล้วใน สมัยชัยวรมันที่2 ที่รับอารยะธรรมจากอินเดีย ศาสนาฮินดู แบบเทวราชา

    ขอมเป็นคำไทยโบราณ ที่เพี้ยนมาจากเขมรกรอม หรือเขมรตอนใต้ของไทย

    Reply
  5. ขอม คงเป็นเจ้าอนานิคมในเขตสุวรรณภูมินี้มาก่อนและคงไม่ได้ใช้ภาษาเขมรเป็นภาษาหลัก เขมรคงเลียนแบบตัวอักษรขอมแล้วมาปรับใช้กับภาษาเขมร เหมือนเวียดนาม กับอินโดนีเซียที่ใช้อักษรโรมันกับภาษาตัวเอง

    Reply
  6. ថៃបំភ្លៃប្រវត្តិសាស្ត្រ វាថា ខមនឹង ខ្មែរ គឺជាតិសាសខុសគ្នាវាមិនទទួលស្គាល់ទេថា ខម ខ្មែរជាពូជ្យសាសតែ1 ថៃវាពន្យាយាមយែកខ្មែរទៅជាខម វាមិនចង់អោយកូនចៅជំនានក្រោយដឹងថាដូនតាវាជំនានមុនជាចោលួចទឹកដីខ្មែរប្រសាទខ្មែរកែរអាកសរខ្មែរទៅជា ជាតិសាសវា

    Reply
  7. ព្យពា្ជនៈទាំង ៣៣ តួ
    ក្ក ខ្ខ គ្គ ឃ្ឃ ង្ង
    ច្ច ឆ្ឆ ជ្ជ ឈ្ឈ ញ្ញ (ញ)
    ដ្ដ ថ្ថ ឌ្ឌ ឍ្ឍ ណ្ណ
    ត្ត ឋ្ឋ ទ្ទ ធ្ធ ន្ន
    ប្ប ផ្ផ ព្ព ភ្ភ ម្ម
    យ្យ រ្រ ល្ល វ្វ ស្ស ហ្ហ ឡ អ្អ ៕៚
    ស្រៈនិស្ស័យទាំង ២៤ តួ
    ា ិ ី ឹ ឺ ុ ូ ួ ើ ឿ ៀ េ ែ ៃ ោ ៅ ុំ ំ ាំ ះ ិះ ុះេះ ោះ ។
    ស្រៈពេញតួទាំង ១៥ តួ
    អ អា ឥ ឦ ឧ ឩ ឫ ឬ ឭ ឮ ឯ ឰ ឱ ឨ ឳ៕៚
    ៊ ៍ ៏ ៌ ៎ ់ ៉ ៗ ៘🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭🇰🇭♥️♥️♥️♥️♥️

    Reply
  8. เขมร กัมพูชาไทยเรียก เขาเรียกตัวเองว่าแขมร์ เรียกประเทศ กัมปูเจีย สมัยก่อนจีนเรียกเจนละบ้าง ฟูนันบ้าง สมัยหนึ่งที่เขมรเจริญรุ่งเรืองยิ่งใหญ่ไทลาวมาอยู่ใต้การปกครองของเขมร ไทลาวเรียกเขมรว่าขอม ฝรั่งเรียกแคมโบเดีย .พศ.1825 เขมรรบแพ้กุบไลข่านที่จำปา บ้านเมืองโดนแบ่งแยกแตกกระจัดกระจาย ล่มสลายเป็นลาว เป็นไทย

    Reply
  9. ขอบคุณนะที่เรียนภาษาเขมร ถ้าคนเรียนเป็นแล้วคนจะพูดภาษาเขมรได้แล้วนะ แล้วก็จะเขียนภาษาเขมรได้ด้วย

    Reply
  10. คนอ่านภาษาขอมหรืออ่านภาษาเขมรกันแน่ เพราะ นี่เป็นอักษรเขมร หมดเลย เดี๋ยวกูสอนมึงก็ได้นะ เพราะ กูเป็นคนเขมร กูอ่านได้หมด
    ក កា កិ កី កុ កេ ខ ខា ខិ ខី ខុ ខោ ត តា តុ តោ ឃ ឃា ឃិ ឃី

    Reply
  11. បងប្អូននៅខេត្ត សុីសាកេត សុរិន្រ្ទ
    បុរីរម្យ ស្រះកែវ នគររាជសីមា ច័ន្ទបុរី ត្រាត ការរៀនធម៌ គឺប្រើអក្សរបូរាណខ្មែរ រឺ ខម នេះឯង ។ ពាក្យថា ខម រឺ ខ្មែរ គឺតែមួយ គ្រាន់តែការអានដាក់សម្លេងខុសគ្នាទៅតាមតំបន់តែប៉ុណ្ណោះ ហើយអ្នកសរសេរគឺគាត់សរសេរតាមអាន ។ ឧ. ហើយ=ហើ្យ, ដោយ=ដោ្យ, សរី=ស្រី, កម្ពុជា=กัมพูชา=Cambodia=Cambodge, ចិន=จิน=China=Chinor

    Reply
  12. វិជ្ជាជាស្ពានសម្រាប់ចម្លងយើងឆ្ពោះទៅរកភាពជោគជ័យ ។

    Reply
  13. ผมกำลังมองหาอยู่ครับและขอบคุณมากครับผมที่นำเสนอครับผม

    Reply
  14. ពួកសៀមវាយកអក្សរសិល្ប៍ខ្មែរមកសរសេរវានិយាយថាអក្សរ!ខម!វាព្យាយាមបំភ្លេចបំបាត់ម្ចាស់អក្សរគឺ!ខ្មែរ!ពួកវាគឺពួកអកតញ្ញូ!វាក្បថ់គ្រូវាមិនទទូលសម្គាល់គ្រូវាគឺ!ខ្មែរ!

    Reply
  15. នេះជាអក្សរសិល្ប៍របស់ខ្មែរដោយពិតប្រាកដខ្មែរគឺម្ចាស់អក្សរនេះមកច្រើនពាន់ឆ្នាំមកហើយ

    Reply
  16. เขาเรียนภาษาขอม-ไทย เอาไว้ใช้การอ่านตำรา ท่องคาถา เขียนยันต์ ไม่ใช่เอาไปพูดเขมร ถามพระไทยท่องบาลี ต้องออกเสียงเหมือนคนอินเดียด้วยเหรอ ปัญญาอ่อน

    Reply
  17. อยากได้คาถามงกุฎพระพุทธเจ้า เป็นอักษรขอมเทียบกับไทยครับ
    “อิติปิโส วิเสเสอิ อิเสเสพุทธนาเมอิ อิเมนา พุทธตังโสอิ อิโสตังพุทธปิติอิ”

    และพระคาถาอิติปิโส ขอมเทียบกับไทยครับ
    “อิติปิ โส ภะคะวา อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ วิชชาจะระณะสัมปันโน สุคะโต โลกะวิทู อะนุตตะโร ปุริสสะทัมมะสาระถิ สัตถา เทวะมนุสสานัง พุทโธ ภะคะวาติ”

    Reply

Leave a Comment